De boom van kennis die wij planten is niet alleen voor individueel gebruik, maar voor de heelwording van de volken rondom ons.
*5 januari 1782 Buller’s Green, Northumberland (GB) – † 1 augustus 1834, Guangzhou (Ch)
Op 4 september 1807 landde hij in Macau, na lange dagen op ruwe zee. Hiermee vond de entree plaats van het protestantisme in China. Geduld, vasthoudendheid en diplomatiek optreden brachten hem ver.
Morrison had presbyteriaanse ouders. Op zijn twaalfde kon hij Psalm 119 uit het hoofd opzeggen. Op zijn zestiende begon hij – heel methodistisch – het werk in de laarzenmakerij van zijn vader te combineren met bijbelstudie, gebed en het bijhouden van dagboek over zijn eigen innerlijke ontwikkeling. Hij nam les in Latijn, Grieks en Hebreeuws. Kort na moeders overlijden werd hij toegelaten tot de Londen Missionary Society. Hij bad om uitzending naar een gebied met de grootste moeilijkheden, liep stage in een ziekenhuis en studeerde astronomie en theologie. Met hulp van een Kantonees leerde hij Chinees aan de hand van een manuscript van een vertaling van de Evangeliën in het Mandarijn.
China was erg gesloten. Alleen handelscontacten waren toegestaan en uitsluitend in Guangzhou (Kanton) en Macau. Het was Chinezen verboden om hun taal aan buitenlanders te leren en de Portugese autoriteiten van Macau duldden geen protestantisme. Met toestemming van ‘Londen’ trad Morrison als vertaler in dienst van de Britse Oost-Indische Compagnie. Naast zijn werk begon hij vertalingen en christelijke traktaten in grote oplagen te laten drukken en te verspreiden onder de handelaars. Dat was iets nieuws.
Zijn grote Chinese woordenboek was een enorme wetenschappelijke prestatie, evenals de complete Bijbelvertaling samen met collega William Milne. Omgekeerd verrichtte hij in Europa ‘zendingswerk’ voor de kennis van China. Bij zijn verlof in 1823 bracht hij tienduizend Chinese boeken mee. Hij zorgde voor de uitgave van vertaalde Chinese literatuur en de oprichting van een taleninstituut. Voor dit werk kreeg hij een eredoctoraat. Ook was hij betrokken bij de stichting van een Brits-Chinese hogeschool in Malakka (nu in Hong Kong) en de ontwikkeling van medische zorg. Maar hij bleef vooral zendeling, ook al heeft hij slechts tien mensen gedoopt. Een ervan was Liang Fa, de eerste Chinese evangelist. En gaandeweg kwam er vooral uit Amerika medewerking.
Toen Morrison in 1807 in de VS aan boord ging had een officier bij het zien van de reisdocumenten gevraagd of hij dacht indruk te gaan maken op de Chinezen. Zijn antwoord was: ‘Nee. Maar God wel!’ China telt nu miljoenen christenen, ook al lijden gelovigen er bij tijden aan onderdrukking en gedwongen aanpassing (zoals nu de islamitische Oigoeren).